Traduction assermentée

Traduction assermentée, jurée et certifiée de documents officiels à Lille

Pour vos documents officiels, optez pour une traduction certifiée. Ces traductions sont reconnues par l’administration, par exemple les ministères ou les consulats étrangers. Nos traducteurs sont experts judiciaires auprès de la cour d'appel de Douai.

Document officiel traduit, marqué d'un tampon
Traductrice qui relit des documents destinés à être traduits

Traduction assermentée : qualité et confidentialité de vos documents officiels

La traduction assermentée est cachetée et confidentielle. Elle contient la mention « certifié conforme à l’original », ainsi que la signature et le cachet du traducteur assermenté.


Ce type de traduction vous assure un document certifié et valable devant les administrations françaises et étrangères.


Nous prenons en charge toutes vos traductions de documents officiels dans les domaines suivants : 

  • Judiciaire (casier judiciaire…) ;
  • Études (diplôme, thèse, relevé de notes…) ;
  • État civil (permis de conduire, acte de naissance, acte de mariage, acte de naturalisation…) ;
  • Finances (avis d'imposition, fiche de paie, attestation bancaire…) ;
  • Entreprises (KBIS, avis de cessation…) ;
  • Administratif (actes de vente…), etc.


Certaines de ces traductions - comme la traduction de permis de conduire ou de casier judiciaire - peuvent être réalisées en urgence.

Une traduction assermentée est-elle toujours valide à l’étranger ?

Les autorités du pays où vous vous rendez vous demandent une traduction assermentée. Mais il arrive que des démarches supplémentaires soient nécessaires.


Dans certains cas, la légalisation de la signature du tracteur ou l’apposition d’une apostille peuvent être demandées.


Nous vous invitons à contacter le ministère des Affaires Étrangères, l’ambassade du pays où vous souhaitez vous rendre ou son consulat. Ces autorités compétentes vous renseignent sur les démarches à effectuer.

Confiez la traduction de vos documents officiels à nos traducteurs assermentés

Nos traducteurs sont des professionnels. Ils sont tous diplômés d’une formation à bac +5 en traduction et interprétation.


Comme ils traduisent vers leur langue maternelle, la qualité du texte final est garantie. Nos traducteurs respectent tous la charte déontologique de l’interprète et du traducteur, qui les soumet au secret professionnel et à la confidentialité.


Nos traducteurs assermentés ont prêté serment auprès de la cour d’appel de Douai.

Obtenir un devis
Share by: