En naviguant sur ce site vous acceptez que nous utilisions des cookies pour mesurer notre audience, vous proposer des fonctionnalités sociales, des contenus et publicités éventuellement personnalisés.

Interprétation chuchotée


Le rôle de l'interprète est de traduire ce qu'il se passe dans la salle de réunion/conférence dans la langue native de leurs clients.
Cette méthode suit le modèle de l'interprétation simultanée, dans le sens où le chuchotage requiert 2-3 interprètes, et où ils se relaient toutes les 20-30 minutes.
Cela permet aussi aux clients de suivre la conversation en temps réel sans interrompre celle-ci. Aucun matériel n'est nécessaire pour cette méthode.


Temps max conseillé: 20-30 minutes par interprète.
Matériel requis: Aucun.

Exemples de cas pratiques : salle de conférence, de réunion.

Demandez un devis gratuit

Moyens de Paiement

  • Carte Bleue
  • Carte Bleue Visa
  • Chèques bancaires
  • Carte EMV (Europay, Mastercard, Visa...)
  • Carte Eurocard / MasterCard
  • Chèques certifiés
  • Chèques de banque
  • Espèces

Langues pratiquées


     fr Français
     de Allemand
     gb Anglais us
     es Espagnol/Castillan
     it Italien
     pt Portugais br
     et Amharique
     ab Arabe
     bd Bengali
     bg Bulgare
     cn Chinois
     crole Créole
     ir Farsi
     gr Grec
     ng Haoussa
     in Hindi
     hu Hongrois
     jp Japonais
     brb Kabyle
     kurd Kurde
     md Moldave
     nl Néerlandais /  Flamand
     pk Ourdou / Pendjabi in
     pers Persan
     pl Polonais
     ro Roumain
     ru Russe
     rs Serbe
     hr Croate
     sk Slovaque
     tr Turc
     ua Ukrainien
     sn Wolof
Drapeaux des pays

Nous contacter


Nos services spécifiques :


Direction des Ressources Humaines
Mail : recrutement@systrad.fr

Nos petits plus

  • Existe depuis plus de 10 ans
  • Traducteurs Professionnels